Phrasal Verbs Clave para mejorar tu nivel de inglés 8

El dominio de los phrasal verbs diferencia entre un nivel de inglés básico y un intermedio/avanzado. En este post te mostramos los significados y usos más comunes de los phrasal verbs formados con los verbos To drop, To eat y To end.

¿Preparad@ para mejorar tu nivel de inglés de una forma rápida y sencilla?  Let’s go!

 

  • To drop

Drop back: Quedarse atrás, retrasarse, atrasarse.

Unfortunately, I lost the money I bet on athlete number 74 winning the race. He dropped back to the second position at the last minute, and the athlete number 63 won the race.

Lamentablemente, perdí el dinero que aposté al atleta número 74 ganando la carrera. Bajó a la segunda posición en el último minuto y el atleta número 63 ganó la carrera.

 

Drop in / Drop by: Visitar casualmente, dejarse caer, pasar por sorpresa.

I just have realized that you were living one block away from my job, and I decided to drop in your house, to invite you a coffee if you’re not busy at the moment.

Me acabo de dar cuenta de que vives a una cuadra de mi trabajo y decidí dejarme caer por tu casa para invitarte a un café si no estás ocupado/a en este momento.

 

Drop off: Drop off se puede utilizar para el verbo caer, dar una cabezada/quedarse dormido, llevar a alguien.

Por ejemplo drop-off point significa punto de entrega.

Otro ejemplo con el que se entiende muy bien el significado de este verbo, es cuando acercas/llevas/dejas/alcanzas a alguien con el coche. Acerco a mi esposa todos los días hasta el trabajo. I drop my wife off at work everyday.

Para el significado “Caer”. Las ventas cayeron el mes pasado, pero finalmente hemos cumplido el objetivo debido a un incremento inesperado en las ventas este mes. Sales dropped off last month, but finally we’ve achieved the goal, due to an unexpected increase on the sales during this month.

 

Drop down: Desplegable, desplegar un menú.

Please, check the drop-down list and select the interface language. Por favor, revisa la lista desplegable y selecciona el idioma del interfaz.

 

*Curiosidades sobre drop como sustantivo: Si utilizamos drop como sustantivo, significa gota, pequeña cantidad de líquido.

 La expresión “A drop in the bucket” se utiliza para lo que nosotros expresaríamos con la expresión “Algo sin importancia”.  Aquí podemos encontrar algunas diferencias entre el inglés británico y el inglés americano, ya que en el caso de UK se utilizaría la expresión “A drop in the ocean”.

 

  • To eat:

Eat out: Ir a comer a un restaurante, Ir a comer fuera de casa.

I didn’t feel like cooking this week, I’ve been eating out every day. No me apetecía cocinar esta semana, he estado comiendo fuera toda la semana.

 

Eat up: De manera informal, se utiliza para acabar/terminar la comida.

Eat up! We have to go! ¡Termina la comida! ¡Nos tenemos que ir!

 

  • To end:

End up: terminar, acabar con, acabar en.

My friends and I, ended the weekend up going to the sunset at the beach. Mis amigos y yo terminamos el fin de semana yendo a ver el sunset en la playa.

 

End up with: Terminar con algo.

I never tried to ski, I’m so clumsy that I would end up with a broken knee. Nunca he probado el ski, soy tan torpe que terminaría con una rodilla rota.

 

*Si te ha gustado este post te recomendamos: Phrasal Verbs Clave para mejorar tu nivel de Inglés  Phrasal Verbs Clave para mejorar tu nivel de inglés 2   Phrasal Verbs Clave para mejorar tu nivel de inglés 3  Phrasal verbs clave para mejorar tu nivel de inglés 4 Phrasal verbs para mejorar tu nivel de inglés 5Phrasal verbs para mejorar tu nivel de inglés 6

 

 

0 replies

Leave a Reply

Want to join the discussion?
Feel free to contribute!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *